Компания Unbabel потратит полтора миллиона долларов, чтобы добавить человечности машинному переводу.

Компания не намерена отказываться от автоматических переводчиков, однако машинный перевод будет рассматриваться в качестве полуфабриката. Тексты, которые перевёл компьютер, будут разбивать на фрагменты и отправлять специально нанятым людям, владеющим нужными языками. Они должны отредактировать перевод и исправить ошибки машины. Только после этого текст попадёт к заказчикам.

Что будем искать? Например,ChatGPT

Мы в социальных сетях